accueil

Vous êtes notre 73652ème visiteur

Bienvenue sur le site de l'Ordre des Amis de

AU JOUR LE JOUR... Ce qui a changé en dernier lieu   (voir les articles situés plus bas)

 

- Dans "ACCUEIL & DERNIERS FAITS" : Les Pompiers de Bruxelles ont fêté Sainte-Barbe (07/12/2016)

- Dans "ACCUEIL & DERNIERS FAITS" : Le Grand Cortège de Saint-Nicolas 2016 (03/12/2016)

- Dans "ACCUEIL & DERNIERS FAITS" : L'Agenda de Décembre 2016 (27/11/2016)

- Dans "ACCUEIL & DERNIERS FAITS" : L'Emballage des Bonbons pour la Saint-Nicolas (25/11/2016)

- Dans "ACCUEIL & DERNIERS FAITS" : La Fête Nationale Libanaise (22/11/2016)

- Dans "ACCUEIL & DERNIERS FAITS" : En Souvenir d'Antoine Demol (21/11/2016)

- Dans "ACCUEIL & DERNIERS FAITS" : Ouverture du Salon "Ecrire l'Histoire" (19/11/2016)

- Dans "ACCUEIL & DERNIERS FAITS" : Un Nouveau Costume offert par le LIONS CLUB International (19/11/2016)

- Dans "ACCUEIL & DERNIERS FAITS" : Un Nouveau Costume offert par Michel POLNAREFF (17/11/2016)

- Dans "ACCUEIL & DERNIERS FAITS" : L'Arrivée des Beaujolais Nouveaux (17/11/2016)

 

   Pour les autres reportages-photos, dans le  Sommaire (à gauche)   

   cliquez sur  Reportages & Galeries de Photos  
 


 

POMPIER - Costume n° 548, remis le 04/09/1993

A l’occasion de la Sainte-Barbe - Sainte Barbe ou Barbara est une sainte des églises orthodoxes et catholique, fêtée le 4 décembre.  Sainte Barbe aurait vécu au milieu du IIIe siècle après Jésus Christ en Bithynie (pan nord-ouest de l'Anatolie) sous le règne de l’empereur Maximien. Son père, Dioscore, aurait été un riche édile païen d'origine phénicienne. Un jour, son père décida de marier Sainte Barbe à un homme de son choix ; elle refusa et décida de se consacrer au Christ. Pour la punir, son père l’enferma dans une tour à deux fenêtres, mais un prêtre chrétien, déguisé en médecin, s’introduisit dans la tour et la baptisa.  Au retour d’un voyage de son père, Barbe lui apprit qu’elle avait percé une troisième fenêtre dans le mur de la tour pour représenter la Sainte Trinité et qu’elle était chrétienne. Furieux, le père mit le feu à la tour. Barbe réussit à s’enfuir, mais un berger découvrit sa cachette et avertit son père. Ce dernier la traîna devant le gouverneur romain de la province, qui la condamna au supplice. Comme la jeune fille refusait d’abjurer sa foi, le gouverneur ordonna au père de trancher lui-même la tête de sa fille. Elle fut d'abord torturée : on lui brûla certaines parties du corps et on lui arracha les seins, mais elle refusa toujours d'abjurer sa foi. Dioscore la décapita mais fut aussitôt châtié par le Ciel. Il mourut frappé par la foudre. Quant au berger qui l'avait dénoncée, il fut changé en pierre et ses moutons en sauterelles.  Quand les chrétiens vinrent demander le corps de la jeune martyre, ne voulant ni utiliser son prénom païen ni se dévoiler en utilisant son prénom de baptême chrétien, ils ne purent en parler que comme « la jeune femme barbare », d'où le nom de sainte Barbara qui lui fut donné. D'aucuns peuvent demander les prières de sainte Barbe pour être protégés de la foudre, mais elle est aussi la patronne, le modèle et la protectrice des architectes, des géologues, des pompiers, des mineurs (et par extension actuellement, des ingénieurs des Mines), des artilleurs, des sapeurs, des canonniers, des artificiers, des ingénieurs de combat, des métallurgistes, des démineurs et autres corporations liées au feu, les pétroliers militaires, les foreurs et les personnels de l'industrie des turbines à gaz, les carillonneurs, les égoutiers.

 

BRANDWEERMAN - Pakje N° 548, uitgebracht op 04/09/1993
Ter gelegenheid van de Ste. Barbara - Sinte Barbe of Barbara is een Heilige van de Orthodoxe en Katholieke Kerken die gevierd wordt op 4 December. Heilige Barbara zou in het midden van de IIIe eeuw na Jésus Christus hebben geleeft in Bithynië in het noordwesten van Anatolië onder het bewind van “ Caesar Maximianus”. Haar vader, Diosxurus was een heidense stadsmagistraat van Fenicishe komaf. Op een dag besloot hij zijn dochter uit te huwelijken aan een man van zijn keuze. Ze weigerde en besloot zich aan Christus te wijden. Als straf, sloot hij haar op in een toren met twee vensters, een christelijke priester vermomd als arts, kan de toren binnendringen en haar daar dopen. Terug van een reis naar haar vader, vertelt barbara hem dat ze een derde venster in de muur van de toren heeft aan gebracht om de Heilige Drievuldigheid te belichamen en ook dat ze christen was. Woedend stak haar vader de in toren brand. Barbara wist te ontsnappen, maar een herder had haar schuilplaats ontdekt en haar vader hiervan verwittigd. Deze laatste sleepte haar voor de Romeinse goeverneur van de provincie, die haar ter dood veroordeeld. Daar het meisje weigerde haar geloof af te zweren, beval de gouverneur de vader haar zelf te onthoofden. Ze werd eerst gemarteld: bepaalde delen van haar lichaam werden verbrand en haar de borsten af gerukt, maar ze weigerde nog steedst haar geloof af te zweren. Dioscurus onthoofde haar maar werd onmiddellijk door het hemelsvuur gestraft. Hij stierf neer gebliksemd. De herder die haar had veraden, veranderde tot steen en zijn schapen in sprinkhanen. Toen christenen het lichaam van de jonge martelares kwamen ophalen,wilden ze niet haar heidense naam noch haar christelijke doopnaam gebruiken, ze kondeen niet anders praten dan over "de jonge barbaarse vrouw", vandaar de naam van Sinte Barbara, die haar werd gegeven.  Niemand kan haar vragen om tegen de bliksem te worden beschermd, maar ze is wel de Patrones en beschermster van al wie met vuur te maken heeft, vulkanologen, brandweerlieden, pyrotechniekers zowel militairen als burgerlijke ingénieurs.

 

Mercredi 07 Décembre 2016

 


 

SAINT-NICOLAS - Costume n° 767, remis le 03/12/2005

Dans le cadre du cortège de Saint-Nicolas de l’Ordre des Amis de Manneken-Pis

La Saint-Nicolas est une fête mettant en scène Nicolas de Myre. C'est une tradition vivace dans plusieurs pays européens et ainsi que dans le nord et l'est de la France, qui se déroule le 6 décembre ou le 19 décembre pour l'Église orthodoxe utilisant le calendrier julien.  On fête la

Saint-Nicolas notamment aux Pays-Bas, en Belgique, au Luxembourg, en France (Grand Est,

Hauts-de-France, Bourgogne-Franche-Comté), en Allemagne, en Russie, en Autriche, en Italie (Frioul, Trentin-Haut-Adige et Province de Belluno), en Croatie, en Slovenie, en Hongrie, en

Pologne, en République tchèque, en Lituanie, en Roumanie, en Bulgarie, au Royaume-Uni, en Ukraine en Slovaquie, en Serbie, en Grèce, à Chypre et dans certains cantons suisses.   Les

traditions diffèrent selon les régions. Un trait commun à ces célébrations est la distribution

de cadeaux ou friandises aux enfants, qui est parfois remplacée par celle du Père Noël.

 

SINTERKLAAS - Pakje N° 767, overhandigdt op 12/03/2005
In het kader van de processie van St. Nicolaas van de Orde van de Vrienden van Manneken–Pis
Het Sint-Niklaasfeest zet “Nicolaas van Myra” in de kijker. Het is een eeuwen oude traditie die in verschillende Europese landen en ook in het noorden en oosten van Frankrijkin gebruik is en

plaats vindt op 6 December Katholieke Kerk en op 19 December voor de Orthodoxe Kerk die Juliaans kalender hanteerd. Sinterklaas wordt gevierd in minstens 22 landen van Europa en in sommige kantons in Zwitserland. De tradities verschillen naar gelang de regio's. De algemene noemer is dat het een kinderfeest is en dat er die dag geschenken en snoep wordt uitgedeeld

aan de kinderen. Soms wordt dit kinderevenement vervangen door de Kerstman.

 

Durant le Grand Cortège de Saint-Nicolas, près de 6.000 sachets de bonbons, préparés

par les Membres de l'Ordre des Amis de Manneken-Pis, ont été distribués, ainsi que 54 kilogrammes de mandarines, pour la plus grande joie des enfants... et des parents !

 

 

 

Samedi 03 Déembre 2016

 


 

 

 


 

Comme chaque année à l'approche de la Saint-Nicolas, les Membres de l'Ordre des Amis

de Manneken-Pis se sont réunis pour préparer les sachets de bonbons qui seront distribués

lors du Grand Cotège de la Saint-Nicolas qu'ils organisent dans les rues autour de la

Grand-Place de Bruxelles. Cette année, près de 6.000 sachets ont été confectionnés.

 

 

 

Vendredi 25 Novembre 2016

 


 

LIBAN - Costume n° 193, remis le 12/12/1962

À l’occasion de la fête nationale du Liban - Le Liban est un État du Proche-Orient, en grande partie montagneux. Il partage ses frontières avec la Syrie au nord et à l'est sur 376 km et Israël au sud sur 79 km. Il est bordé à l'ouest par le bassin levantin, la partie orientale de la mer Méditerranée, avec 220 km de côtes. Beyrouth en est la capitale.  La langue officielle est l'arabe. Le français ayant perdu ce statut est une langue seconde, employée notamment dans l'enseignement. La monnaie officielle est la livre libanaise.  Du fait de sa composition pluriconfessionnelle, le Liban est doté d'un système politique fondé sur une répartition du pouvoir proportionnelle au poids de chaque communauté religieuse, c'est le confessionnalisme.  Son histoire, son système politique et la variété de sa culture, de sa démographie religieuse et de sa géographie en font un pays à part et original du Proche-Orient. Le Liban a été occupé au cours des siècles par diverses civilisations. Il est aussi réputé pour sa gastronomie et pour sa musique.  Le nom Liban vient de la racine sémitique lubnan signifiant « blanc » ou « lait », en référence au manteau neigeux qui recouvre les montagnes libanaises en hiver, un paysage plus que singulier dans cette région aride et déficitaire en eau qu'est le Proche-Orient. Le nom du pays est mentionné dans trois des douze tablettes de l'Épopée de Gilgamesh (2900 av. J.-C.), dans des textes de la bibliothèque d'Ebla (2400 av. J.-C.), ainsi que dans la Bible, où il est attesté 71 fois.  Une seconde explication l'associe au nom de l'encens, qui provient de l'arbre à parfum appelé loubân par les Sémites. Cet arbre poussait jadis partout sur les montagnes libanaises et produisait au printemps des fleurs blanches qui répandaient un parfum unique en son genre.

 

 

LIBANON - Pakje nr. 193, uitgebracht op 12/12/1962
In het kader van de Nationale Feestdag van Libanon - Libanon is een grotendeels bergachtige staat in het, Midden-Oosten. Het deelt zijn 376 km lange grenzen met Syrië in het noorden en het oosten en met Israël in het zuiden met 79 km. In het westen bevinden zich de Levantijnse Bekken, het oostelijke deel van de Middellandse zee, met een 220 km lange kustlijn. Beyrouth is de hoofdstad. De officiële landstaal is het Arabisch. De Franse taal dit status verloren hebbend, is een tweede taal geworden , namelijk in het onderwijs. De officiële munteenheid is het Libanese pond. Vanwege de samenstelling van het pluriconfessionnele heeft Libanon een politiek systeem op basis van een verdeling van de macht in verhouding tot het afdruk van elke religieuze gemeenschap,dat heet dan het confessionalisme. Zijn geschiedenis, zijn politiek systeem en de verscheidenheid van zijn cultuur, zijn geografische ligging en zijn religieuse bevolkingssamenstelling maken van Libanon een apart en origineel land in het Midden-Oosten. Libanon werd door de eeuwen heen door verschillende beschavingen beinvloedt. Het land wordt door zijn gastronomie geroemd en is befaamd door zijn muziek. De naam Libanon komt uit de Semitisch lubnan en betekend 'wit' of 'melk', verwijzend naar de sneeuw op de Libanese bergentoppen in de winter, een opvallend landschap in deze droge en dorre regio met een tekort aan water wat eigen is aan het Midden-Oosten. De naam van het land wordt genoemd in drie van de twaalf tafelen van het Epos van Gilgamesh (2900 v.Chr ) in teksten van de bibliotheek van Ebla (2400 v. Chr) en in de Bijbel, waar het 71 keer wordt aan getekend. Een tweede verklaring verhoort zich in de naam wierook, die afkomstig is het parfum van de boom genaamd louban door de Semieten. Deze boom groeide toen overal op de Libanese bergen en produceerden in het voorjaar de witte bloemen die deze unieke geur verspreiden.

 

 

Mardi 22 Novembre 2016

 


 

ANTOINE DEMOL - Costume n° 927, remis le 21/11/2014

À l’occasion du 27ème anniversaire de la disparition du créateur de l’Ordre des Amis de Manneken-Pis - Chantre des traditions folkloriques et de leurs ferveurs populaires, Antoine Demol, journaliste de renom, est entré au «Laatste Nieuws» le 4 septembre 1944, lendemain de la libération de «sa» ville, ce charmant confrère avait choisi de ne pas se borner à l'écrire; il l'animait aussi en se dépensant dans des ordres, confréries et «chochetés», veillant soigneusement sur notre terroir, préservant la cité de la déshumanisation, mais imaginant aussi infatigablement des relances nouvelles. De l'Esmeralda de ses grands amis les forains à ses réhabilitations de ses potes les Gitans, des rituels de la Confrérie des Chevaliers de Saint-Michel, sous les lambris de l'Hôtel de Ville, à l'érection du Meyboom, des allégeances périodiques au petit dieu de la rue de l'Etuve, à la protection d'un autre «grand» bonhomme, Woltje-Toone... Antoine, dynamique, nerveux mais souriant, était un maître de cérémonie loquace, que ne pouvaient apprécier pleinement que ceux qui ont aussi les fibres en vert... et rouge, mais qui, jamais à court d'une anecdote ou d'un potin, savait mettre à l'aise le confrère débutant ou passionner encore celui qui croyait en savoir long sur l'un des sujets chers à notre ami. Plume altière au chapeau, Toon Demol l'avait aussi à la main, sur les bancs de la presse au conseil communal. Pendant des années, il y prit des notes absolument et rigoureusement illisibles... sauf pour lui, grattées parfois sur un coin d'enveloppe. Je garde tout, disait-il, ajoutant malicieusement comme ça je conserve toutes les preuves de ce que j'écris ! Une des ultimes joies d'Antoine Demol, frappé d'un mal inexorable qui aura raison de lui le mardi 21 novembre 1989, aura été de se voir décerner par le conseil communal la médaille de la Ville de Bruxelles. D'aucuns assurent que Manneken-Pis a

interrompu son geste multiséculaire pour essuyer une larme...

 

 

ANTOINE DEMOL - Pakje nr. 927, ingediend op 21/11/2014
In het kader van de 27ste verjaardag van het overlijden van de oprichter van de Orde van de Vrienden van Manneken-Pis - Bezinger van volkstradities en hun populaire hartstocht, Antoine Demol, bekende journalist, toegetreden tot het ' Laatste Nieuws' op 4 September 1944, na de bevrijding van 'zijn' stad. Deze charmante collega verkoos niet alleen om het te schrijven, het bezielde hem dan ook om zich uit te leven in ordes, broederschappen en “chocheteiten”, bezorgd wakend over ons patriminium, de stad van ontmenselijking te behoeden, maar ook onvermoeibaar nieuwe ideeën te bedenken. Van de Esmeralda van zijn grote vrienden de foorkramers tot het eerherstel van zijn zigeunervrienden, de rituelen van de Broederschap van de Ridders van Sint-Michaël, onder de lambriseringen van het stadhuis, tot het oprichten van de Meyboom, de periodieke onderdanigheden aan de kleine God op de hoek van deStoofstraat, tot de bescherming van een ander 'groot' heerschap, Wöltje-Toone... Antoine, dynamisch, zenuwachtig maar glimlachend, was een spraakzame ceremoniemeester, dat alleen degenen die ook die rode en groene vezels in het boed hebben konden apprecieren..., maar die, nooit een tekort aan anekdotes of roddels, altijd een beginnende confrater wist te boeien of de gene die dacht er meer van te weten over één van zijn geliefkoosde onderwerpen te passioneren. Hooghartige veer op de hoed, Toon Demol had die ook in de hand, aan de banken van de pers tot de gemeenteraad. Jarenlang maakte hij absoluut rigoureus onleesbare aantekeningen... met uitzondering door hem zelf dan, soms een gekrabbel op een hoek van de envelop. Ik houdt alles bij, zei hij, ondeugend toevoegend zo heb ik het bewijs van wat ik schrijf! Een van de ultieme geneugden van Antoine Demol, getroffen door een onverbiddelijke ziekte die hem op dinsdag 21 November 1989 fataal zou worden, was van de gemeenteraad de Medaille van de Stad Brussel in ontvangst te mogen nemen. En…….Niemand kan bevestigen of Manneken-Pis zijn eeuwenlange bezigheid heft

onderbroken om een traan weg te pinken.

 

 

Lundi 21 Novembre 2016

 


 

L'Ouverture du Salon "Écrire l'Histoire" à l'Hôtel de Ville de Bruxelles

 

Samedi 19 Novembre 2016

 


 

LIONS CLUBS INTERNATIONAL - Costume n° 962, remis le 19/11/2016

 

 

Dans le cadre du 100ème anniversaire de l'association - Objectifs du Lions Clubs International

- Organiser, fonder et superviser des clubs philanthropiques appelés Lions clubs 

- Coordonner les activités et standardiser l'administration des Lions clubs 

- Créer et développer un esprit de compréhension entre les peuples du monde 

- Promouvoir les principes de bon gouvernement et de civisme 

- S'investir activement dans le bien-être civique, culturel, social et moral de la communauté 

- Unir les clubs par des liens d'amitié, de fraternité et de compréhension mutuelle 

- Fournir une plate-forme de libre discussion sur tous les sujets d'intérêt général, à l'exception toutefois des sujets de politique partisane ou d'ordre religieux 

- Encourager les individus animés par un esprit de solidarité à servir leur communauté sans rétribution financière, stimuler l'efficacité et promouvoir des valeurs morales élevées dans divers domaines (commerce, industrie, professions libérales, travaux publics et entreprises privées)

 

LIONS CLUBS INTERNATIONAL - Nr. 962 overhandigd op 19 november 2016

Als onderdeel van de 100 th verjaardag van de vereniging - Doelstellingen van Lions Clubs International

- Organiseren, oprichten en toezien van de liefdadigheidsclubs onder de noemer « Lions Clubs »
- Coördineren van de activiteiten en het standaardiseren van de administratie van de Lions clubs
- Maken een geest van begrip tussen de volkeren van de wereld ontwikkelen.
-  Bevorderen van de beginselen van goed bestuur en burgerzin
- Investeren met aktieve ondersteuning in het welzijn van de maatschappelijke, culturele,

sociale en morele Gemeenschappen.
- De clubs Verenigen door banden van vriendschap, broederschap en wederzijds begrip
- Een platform Bieden voor open discussie over alle onderwerpen van algemeen belang, met uitzondering van de onderwerpen van partijdige of religieuze orde
- Het stimuleren van individuen, gedreven door een geest van solidariteit, belangeloos hun gemeenschap te dienen, de efficiëntie naar hogere morele waarden in verschillende gebieden (handel, industrie, beroepen, openbare werken en particuliere bedrijven) na te streven.

 

 

Samedi 19 Novembre 2016

 


 

MICHEL POLNAREFF - Costume n° 961, remis le 17/11/2016

Michel Polnareff est un auteur-compositeur-interprète français, né le à Nérac

(Lot-et-Garonne). Pianiste et mélodiste pop, il cultive une apparence singulière. Il est le compositeur et l'interprète d'un grand nombre de succès populaires, notamment : Love Me,

Please Love Me, La Poupée qui fait non, Le Bal des Laze, Tout, tout pour ma chérie,

Je suis un homme, On ira tous au paradis, Lettre à France ou encore Goodbye Marylou.

 

MICHEL POLNAREFF - Nieuw pakje N° 961 overhandigd op 17 november 2016

Michel Polnareff werd geboren in Nérac in het departement Lot-et-Garonne op 6 juni 1944 en

is van joodse afkomst. Muziek en kunst werd hem met de paplepel in gebracht daar zijn

ouders ook in de kunstwereld actief waren, moeder Simonne was danseres en vader Leib muziceerde nog met edith Piaf en anderen. Hij leerde al vroeg piano en gitaar spelen en

werd een wereld beroemde auteur-liedjes schrijver. Zijn populariteit kende zijn hoogdagen

in de jaren 60, zijn eerste plaatje “ La Poupée qui fait non” waarop ene Jimmy Page toen nog gitatist bij the Yardbirds en later Led Zeppelin de gitaar ter hand nam werd in feite zijn

grootste hit die meerdere malen gecoverd werd. Later volgden nog “ Love me, please love me “,

“ femme que j’aime”, L’oiseau de nuit” en nog vele andere. Rond 1975 verlaat hij Frankrijk

om in Californie bij Atlantic records een elpee op nemen die gewoon de naam van de artist meekrijgt “ Michel Polanreff” met als titel song “Fame a la mode”. Nu 40 jaar na zijn debuut

treedt hij op in Brussel en komt hij persoonlijk een pakje aan Manneken Pis aanbieden.

 

 

 

Jeudi 17 Novembre 2016

 


 

CONFRERIE DES COMPAGNONS DU BEAUJOLAIS - Costume n° 831, remis le 19/11/2009

À l’occasion de la sortie officielle du Beaujolais nouveau - L'Ordre des Compagnons du Beaujolais

est une confrérie bachique beaujolaise crée le 31 mars 1948 à Villefranche-sur-Saône, qui assure

la promotion des vins du Beaujolais. Le Devoir Franco-Belge du Hainaut est situé à Bavay.  Le

beaujolais nouveau, ou beaujolais primeur, est un vin de primeur produit dans le vignoble du

Beaujolais, au sein des appellations d'origine contrôlée beaujolais et beaujolais-villages,

essentiellement à partir du cépage gamay.  La commercialisation est autorisée immédiatement

à la fin de la vinification ; il est mis en vente dans le monde entier le troisième jeudi de novembre.

 

BROEDERSCHAP V.D. METGEZELLEN V.D. BEAUJOLAIS - Pakje No. 831, overh. op 19/11/2009
In het kader van de officiele seizoensopening van de «Beaujolais nouveau» - De Orde van

de Metgezellen van de Beaujolais werdt op 31 maart 1948 opgericht in Villefranche-sur-Saône

in het Rhône arrodissement, het is een Bacchus gezinde orde, die ijvert voor de bevordering

van de Beaujolais wijnen. De Frans-Belgische Orde van Henegouwen bevindt zich in Bavay.

De nieuwe beaujolais, of de” Beaujolais primeur”, is een een primeur-wijn geproduceerd

in de wijngaarden van de Beaujolais, in de schoot van de COA benamingen ( appelation

d’origine contrôlées) en "Beaujolais-Villages”, voornamelijk uit Gamay wijnstokken.

De commercialisering is toegestaan meteen na de na het eindigen van de wijnbereiding;

de wijn wordt wereldwijd te koop aangeboden op de derde donderdag van November.

 

 

Jeudi 17 Novembre 2016

 


 

Costume n° 371, remis le 04/12/1984- CERCLE POLYTECHNIQUE DE L'ULB

Dans le cadre du chapitre annuel du cercle estudiantin - En date du 03/09/1965 a été créée

l’association sans but lucratif  "Cercle Polytechnique de l’Université Libre de Bruxelles".  

Les buts du Cercle sont, de manière énonciative : collaborer à l’enseignement de l’Ecole

polytechnique de l’U.L.B. ; propager les principes du libre examen qui dirigent cet

enseignement ; resserrer les liens d’amitié entre les étudiants ; entretenir des relations de toute espèce entre les étudiants de la faculté d’une part, le corps professoral, Ecole Polytechnique de Bruxelles Alumni et les autres groupements d’étudiants, tant belges qu’étrangers, d’autre part.

 

POLYTECHNISCHE KRING VAN DE ULB - Pakje nr. 371, overhandigd op 12/04/1984

In het kader van het jaarlijks kapittel van de kring - Op 03/09/1965 wordt de non-profit ' Polytechnische Kring van de Vrije Universiteit van Brussel opgericht. De doelstellingen;

op verduidelijkende manier de samenwerken in het onderwijs van de Polytechnische School

van de U.L.B te bevorderen. Het verspreiden van de beginselen van de vrije onderzoeken

die dit onderwijs leiden, de vriendschapbanden tussen studenten te versterken, het

onderhouden van relaties van welke aard dan ook tussen de studenten van de faculteit

enerzijds, de faculteits professoren, de Polytechnische School van Brussel “Alumni”

en andere groepen van studenten zowel Belgische als de buitenlandse anderzijds.

 

 

 

Lundi 07 Novembre 2016

 


 

ORDRE DU GLOSSAIRE

-  Costume n° 960, remis le 05/11/2016

 

Dans le cadre du 50ème anniversaire de l'association - Le Glossaire est l'ordre de guindaille

des anciens de l'ISTI.  Créé en 1966 par de vénérables anciens, tous de respectables ancêtres

dans un état de décrépitude avancé, l'Ordre réunit, après de nombreux hauts et quelques

rares bas, anciens présidents, comitards et membres du cercle des étudiants de l'ISTI,

anciens comitards et toute personne jugée digne d'en faire partie.  Il a pour mission de

promouvoir l'esprit de la guindaille traditionnelle istienne, maintenir les contacts avec

le milieu estudiantin et permettre aux bourgeois de s'encanailler quelques soirs par an.

 

ORDE VAN HET GLOSSUARIUM - Nr. 960, overhandigd op 11/05/2016

In het kader van de 50ste verjaardag van de vereniging. - Het glossarium is de orde van de “guindaille”³ van de oudstudenten van het ISTI. Opgericht in 1966 door eerbiedwaardige voorgangers, allen respectabele voorouders in ver gevorde staat van ouderdoms aftakeling, de orde is een verzameling, na veel hoogten en een enkele zeldzame laagtepunten, van voormalige voorzitters, comitards en leden van de kring van studenten van de ISTI, voormalige comitards, en iedereen die geacht wordt waardig te zijn om er deel van te maken. Het heeft als doel de geest van de traditionele “guindaille” istienne te bevorderen, contacten met het studentmiddens te onderhouden en de burgerij een paar nachten per jaar toestaan zich te “encanailleren”.

 

 

 

Samedi 5 Novembre 2016

 


 

Gilde des Bouchers Bruxellois - Costume n° 089 , remis le 28-07-1952

 

Dans le cadre du Chapitre annuel de la Gilde - Une guilde (ou gilde) désignait au Moyen Âge

(XIe ‑ XIVe siècle) une association ou coopération de personnes pratiquant une activité

commune, généralement des marchands ou des artisans, qui, s'étant dotés de règles

et de privilèges spécifiques, demandaient protection aux autorités d'une ville ou d'un État.

De nos jours, ce terme, quelque peu désuet, désigne une association privée ayant un but

précis.  Ce mot provient du vieux norrois gildi signifiant « coopération » ou « assemblée »

ou « troupe » (autour d'un repas ou d'une trinquerie, beuverie, potacio) et par extension,

accord, entente, de personnes entre elles. D'autres orthographes sont signalées en ancien

français ou néerlandais : gilde, guild ou ghilde. Est attesté le déterminant issu du latin

médiéval ancré dans le langage juridique saxon à partir de gilda, gildum, geldum, à savoir :

prestation, tribut, service.  Les premières guildes se mettant au service de marchands,

apparues en Allemagne du Nord sous le règne de Henri Ier, précèdent la Ligue hanséatique.

 

GILDE VAN SLAGERS BRUSSEL - Pakje nr. 089, overhandigd op 28-07–1952

In het kader van het jaarlijks kapittel van de Gilde - In de Middeleeuwen (XIde- XIVde eeuw)

was een Gilde bedoeld als cooperatieve vereniging, gesticht door mensen die een gemeenschappelijke activiteit uitvooerden, in het algemeen handelaars en ambachtslieden,

die zich met regels en specifieke bevoegheden hadden bedeeld en bescherming genoten

van de stad of een Staat. Heden ten dage is dit wel een verouderde vorm van vereniging

met een privaat statuut. Het woord Gilde komt uit het oudnoors “gildi” ,wat “samenwerking”, “vergadering” of “troep” (tijdens een maaltijd, een trinquerie of drankorgie,enz…)

en door uitbreiding, overeenkomst, overeenstemming, mensen onder hen. Andere

spellingen worden gerapporteerd uit het Oud- Franse of Nederlands: gilde, guild of

ghilde. Getuigt van de uitdrukking van het Middeleeuws Latijn verankerd in Saksische

juridische taal van gilda, gildum, geldum.Te weten: prestatie, tol of cijns, dienst.

De eerste gilden hadden zich ten dienste van kooplieden, verschenen in Noord-Duitsland

onder het bewind van Hendrik Iste, voorganger van de Hansische Liga.

 

 

 

Dimanche 30 Octobre 2016

 



 

Jardinier de la Ville de Bruxelles -  Nouveau costume n° 960 , remis le 28-10-2016

Offert par la Cellule des Espaces Verts de la Ville de Bruxelles à l'occasion

du 40ème anniversaire du concours "Fleurir Bruxelles"

 

 

 

 

Vendredi 28 Octobre 2016

 


 

Orde van de Paardevisser - Costume n° 393 , remis le 04-10-1985

Dans le cadre du Chapitre annuel de l'Ordre - La pêche à cheval est une pêche

traditionnelle, principalement de crevettes. Cette méthode de pêche avec des animaux

de trait  le long de la côte flamande de la Mer du Nord est tombée en désuétude comme

dans beaucoup d'autres endroits. Mais la tradition subsiste sur la plage d'Oostduinkerke

qui est très appropriée pour ce type d'activité : il n'y a pas debrise-lames ou d'autres

obstacles. La tradition de la pêche à cheval remonte à plus de cinq cents ans.

 

De paardenvisserij in Oostduinkerke is het vissen op garnalen zoals dat in deze Belgische kustplaats in de gemeente Koksijde traditioneel te paard gebeurt. De visserijmethode met trekdieren was vroeger gebruikelijk langs de gehele Vlaamse Noordzeekust, maar is in de andere plaatsen in onbruik geraakt. Het strand van Oostduinkerke is er zeer voor geschikt; er zijn geen golfbrekers of andere hindernissen. De traditie van het paardenvissen gaat vijfhonderd jaar terug.

 

 

 

Mardi 25 Octobre 2016

 


 

Die Coffye Vlagh  - Costume n° 394 , remis le 04-10-1985

Dans le cadre du Chapitre annuel du Cercle estudiantin - Die Coffye Vlagh est une association estudiantine hollandaise qui a offert au Manneken-Pis en 1984 un costume de son cercle.

 

DIE COFFYE VLAGH - Pak No. 394, overhandigd op 10-04-1985
In het kader van het jaarlijks kapittel van de studentenkring - Die Coffye Vlagh is

een Nederlandse studentenvereniging, die Manneken-Pis in 1984 een pakje

van hun studentenkring hebben aangeboden.

 

Vendredi 21 Octobre 2016

 


 

Aïkidoka - Costume n° 407 , remis le 17-09-1986

Dans le cadre de la venue d'un Grand Maitre d'Aikido japonais à Bruxelles (Doshu) - L'aïkido

est un art martial japonais (budo), fondé par Morihei Ueshiba O sensei entre 1925 et 1969.

L'aïkido a été officiellement reconnu par le gouvernement japonais en 1940 sous le nom d’aikibudō et sous le nom Aikido en 1942 donné par la « Dai Nippon Butoku Kai », organisme gouvernemental visant à regrouper tous les arts martiaux japonais pendant la guerre. Il a

été créé à partir de l'expérience que son fondateur avait de l'enseignement des koryu

(écoles d'arts martiaux anciennes), essentiellement l'aikijutsu de l'école daitō ryū et le

kenjutsu (art du sabre japonais). L'aïkido est né de la rencontre entre ces techniques de combat

et une réflexion métaphysique de Morihei Ueshiba sur le sens de la pratique martiale à l'ère moderne.  L'aïkido se compose de techniques avec armes et à mains nues utilisant la force de l'adversaire, ou plutôt son agressivité et sa volonté de nuire. Ces techniques visent non pas à vaincre l'adversaire, mais à réduire sa tentative d'agression à néant.  L'aïkido peut être considéré comme la concrétisation du concept de légitime défense : une réaction proportionnée et immédiate à une agression. En fait, dans l'esprit de l'aïkido, il n'y a pas de combat, puisque celui-ci se termine au moment même où il commence. Conformément à cette logique, il n'existe pas de compétition d'aïkido excepté dans le style Shodokan fondé par Kenji TomikiDe plus, l'aïkido est aussi intimement lié à la religion Shinto. En 1942, O'Sensei Morihei Ueshiba érigea à Iwama (près de Tokyo) un sanctuaire dédié aux 42 dieux et déesses protecteurs de l'Aïkido : L'Aïki Jinja est aujourd'hui classé monument historique.  , École Tomiki).Tomiki ryu (et de ce fait appelé aussi

 

AIKIDOKA - Pakje No. 407, overhandigd op 17-09-1986
In het kader van de komst van een Japanse Aikido Grote Meester, in Brussel (Doshu) - Aikido is

een Japanse vecht kunst (budo), opgericht door Morihei Ueshiba O sensei tussen 1925 en 1969. Aikido werd officieel erkend door de Japanse regering in 1940 onder de naam aikibudō en onder de naam Aikido in 1942, door de "Dai Nippon shut Kai" gegeven, een overheidsinstelling die alle Japanse vechtsporten groepeerde tijdens de oorlog. Het vloeit uit de ervaring die de oprichter

heeft op gedaan tijdens de leer van de koryu (oude vechtsport scholen), essentieel de aikijutsu

van de school Daito-Ryu en de kenjutsu (de kunst van het Japanse zwaard). Aikido is de samensmelting van deze vecht technieken en een metafysische weerspiegeling van Morihei

Ueshiba over de betekenis van de martial praktijk in onze moderne era. Aikido bestaat uit technieken met wapens en de blote hand met behulp van de kracht van de tegenstander,

of eerder zijn agressiviteit en zijn bereidheid te schaden. Deze technieken zijn ontworpen

om de tegenstander niet te verslaan, maar om zijn poging tot geweld tot nul te reduceren.

Aikido kan worden gezien als de realisatie van het concept van zelfverdediging: een

evenredige en onmiddellijke reactie op agressie. In feite, in de geest van aikido is er

geen gevecht, omdat het eindigt op het moment dat het begint. Volgens deze logica,

er is geen aikido competitie behalve in de stijl Shodokan opgericht door Kenji Tomiki

(en daarmee ook genaamd Tomiki ryu, Tomiki school). Bovendien, is aikido ook

intiem gekoppeld aan de Shinto-godsdienst. In 1942,heeft O'sensei Morihei Ueshiba

in Iwama (in de buurt van Tokio) een heiligdom gewijd aan de 42 beschermende goden en godinnen van de Aikido opgericht: Aiki Jinja is tegenwoordig een historisch monument.

 

 

 

Vendredi 21 Octobre 2016

 


 

Ordre des Amis de Manneken-Pis - Costume n° 453 , remis le 03-09-1988

 

A l’occasion de la Fête de Manneken-Pis - C’est en octobre 1954 que quelques amis ont décidé

de défendre et promouvoir le folklore bruxellois au travers de Manneken-Pis. Ils avaient

compris toute l’importance symbolique que représentait cette prestigieuse statuette. 

L'Ordre, dans sa forme actuelle, a été relancé en 1985 par l'historien journaliste Antoine

Demol et compte pour le moment plus de 95 membres et a pour objectif de stimuler le développement culturel, touristique, philanthropique et commercial de la Belgique en général,

et plus particulièrement de préserver les traditions liées au personnage de Manneken-Pis. L'Ordre

est toujours présent lors des cérémonies qui entourent la remise de nouveaux costumes (il y

en a déjà plus de 955) et lors de salutations à la statuette et des anniversaires de remise.

 

ORDE DER VRIENDEN VAN MANNEKEN-PIS - Pakje No. 453, uitgebracht op 03-09-1988
In het kader van het feest van Manneken-Pis - Oktober 1954, enkele vrienden beslissen de Brusselse kolklore rond Manneken-Pis te verdedigen en te promoten. Zij begrepen de symboliek

en de betekenis van dit prestigieus beeldje. De Orde in zijn huidige vorm werdt in 1985 door

de historicus-joernalist Antoine Demol herschreven en telt vandaag meer dan 95 leden. De Orde heeft als doel het stimuleren van de culturele, toeristische, filantropische en commerciele

ontwikkeling van België in het algemeen, en met de grootste zorg de tradities aan het

personnage “Manneken Pis” verbonden te behoeden. De Orde is steeds aanwezig op de

ceremoniën in het kader van de overhandiging van een nieuw pakje (er zijn er al 955) en

tijdens begroetingen aanhet beeldje als ook tijdens verjaardagen van een overhandiging.

 

Lors de ce 29ème Chapitre Solennel de l'Ordre des Amis de Manneken-Pis, ont été intronisés

Membres d'Honneur 2016

Thèrèse Simons (Musée de la Ville) - Ingrid Franssen (Animatrice BEL-RTL) - André Duez (Compagnon du Beaujolais)

Membres Effectifs de l'Ordre

Jeanine Louckx       Paul Renguet       Martine Corbiau       Christian Gilbert       Jean-Paul Wilmart

 

 

Samedi 15 Octobre 2016

 


 

Cercle Royal l'Oxer - Costume n° 608 , remis le 12-10-1996

 

Dans le cadre du 70ème anniversaire de l'association - Etre membre du Cercle Royal L'Oxer

veut dire, jouir d'un bon nombre d'avantages, mais surtout, faire partie d'un groupe de cavaliers et amis qui se retrouvent depuis 50 ans, dans la joie et certain de pratiquer leur sport favoris.  C'est un des cercles les plus anciens et les plus connus de la capitale.  Le Cercle Equestre L'Oxer, créé en 1946, a toujours tenu ses réunions dans l'ancien manège de Monsieur Henri POFFE, qui mit à cheval, la plupart des cavaliers Bruxellois entre 1950 et 1975.

 

KRING ROYAL VAN DE OXER - Pakje nr. 608, overhandigd op 12-10-1996
In het kader van de 70e verjaardag van de vereniging - De paardensport kring de Oxer,

opgericht in 1946, heeft altijd haar vergaderingen gehouden in de oude carrousel van de heer Henri POFFE, die heelwat Brussels ruiters in het zadel heeft gezet tussen 1950en 1975. Het

is een van de oudste en bekendste kringen van de hoofdstad. Lid zijn van de Royal Cercle de l’Oxer, staat voor genieten van een groot aantal voordelen, maar vooral, deel uitmaken van een groep ruiters en vrienden die reeds 50 jaar naar hartelust hun favoriete sport kunnen beleven.

 

 

Mercredi 12 Octobre 2016

 


 

Philatéliste -   Costume n° 958 , remis le 08-10-2016

 

Dans le cadre de la journée internationale de la Poste - La philatélie est l'art de collectionner les timbres postaux et timbres fiscaux, et de les étudier. Les collectionneurs et les amateurs de timbres sont des philatélistes. Jusqu'au début du XXe siècle, la collection de plis, d'enveloppes, d'empreintes postales et de timbres-poste (à partir de 1843) se nomme couramment la « timbrologie  ». Le terme « philatélie » est attribué à Gustave Herpin dans la revue Le Collectionneur de timbres-poste du . Il est créé à partir des mots grecs philos (ami) et ateleia (l'exemption de taxe). En Grèce, c'est le mot telos (taxe) qui est utilisé, notamment dans le titre de la revue Philotélia de Stephanos Macrymichalos. Le mot « timbromanie » est jugé péjoratif par le même Herpin. Le mot « philatélie » a été préféré à celui de « timbrologie » en raison de sa meilleure adaptation, du fait de ses racines grecques, à un emploi international. "Timbrologie" subsiste cependant encore dans le titre de la plus ancienne des revues

philatéliques françaises encore publiée L'Écho de la timbrologie, créé en 1887.

 

FILATELIST - Pakje nr. 958, overhandigdt op 08-10-2016
In het kader van de internationale post dag

 

 

 

Samedi 8 Octobre 2016

 


 

 

Confrérie Nationale des Chauves de Belgique - Costume n° 679 , remis le 03-06-2001

 

Dans le cadre du 50ème anniversaire de la confrérie - Un mercredi soir de septembre 1965, un coiffeur de Savenay en Loire Atlantique, Monsieur Robert GUÉGAN, fut plus intéressé par la calvitie du Bourgmestre de CINEY, Monsieur Joseph LAMBERT, que par les diverses épreuves des « Jeux sans Frontières » auxquelles il assistait.  Mais qui est ce coiffeur Robert GUÉGAN ? Il est le Président de la Confrérie Nationale des Chauves de France. Le lendemain des jeux, Robert GUÉGAN écrivit au Bourgmestre de Ciney pour lui proposer d'être intronisé comme membre d'honneur de la Confrérie Nationale des Chauves de France.  Le même jour, il prit contact avec Raoul FOSSÉPREZ, Président du Syndicat d'Initiative de Ciney, pour mettre sur pied une Confrérie Nationale des Chauves de Belgique.  Les statuts furent déposés, l'habit choisi et la devise énoncée : « CHAUVE, OUI - CHAUVIN, NON »

 

NATIONALE BROEDERSCHAP DER KALEN VAN BELGIË - Pakje nr. 679, overhandigdt op 03-06-2001

In het kader van de 50ste verjaardag van de broederschap - Een woensdagavond in September 1965, was de heer Robert GUÉGAN kapper van beroep te Savenay in de Loire Atlantique, meer geïnteresseerd in de kaalheid van de burgemeester van CINEY, mijnheer Joseph LAMBERT , dan in de verschillende 'spel zonder grenzen' gebeurtenissen waarbij hij aanwezig was. Maar wie is deze kapper Robert GUÉGAN? Wel, hij is de Voorzitter van de “Confrérie Nationale des Chauves de France” of de Nationale Broederschap der Kalen van Frankrijk. De dag na spelen, nodigde Robert GUÉGAN via een schrijven aan de burgemeester van Ciney deze laatste om te worden ingewijd als erelid van de Nationale Broederschap van Kalen van Frankrijk. Dezelfde dag nam deze laatste contact op met Raoul FOSSÉPREZ, Voorzitter van het “Syndicat d’Initiative” van Ciney, om een “Nationale Broederschap van kale mensen van België”op te starten. De statuten werden bekend gemaakt met, de gekozen kledij en het motto: " kaal, ja - chauvinist, neen”

 

 

 

Samedi 8 Octobre 2016

 


 

CYCLO WOLUWÉ -SAINT-LAMBERT - Costume n° 639 , remis le 07-11-1998

Le club a pour but, au sens large de développer et de promouvoir le cyclotourisme, le VTT, les marches et les activités culturelles ainsi que de soutenir les pratiquants qui se livrent à des activités qui y sont relatives.Il comprend 3 groupes : A,B et C. Ils sont pilotés par des capitaines de route. Chacun peut trouver le rythme et le kilométrage qui lui convient le mieux.

 

CYCLO WOLUWE - SAINT-LAMBERT - Pak No. 639, uitgebracht op 11-07-1998
De club is opgericht ten voordele van de ontwikkeling en bevordering van het sportieve fietstoerisme, mountainbiken, voettochten en andere culturele activiteiten, alsmede het ondersteunen van beoefenaars die zich inzetten met betrekking tot deze activiteiten. Er zijn 3 categoriën: A, B en C. Ze worden door wegkapiteinen begeleidt. Iedereen bepaald zijn ritme en afstand (in kilometers) dat bij hem het beste past.

 

Samedi 8 Octobre 2016

 


 

CONFRERIE DU SIKARU -  Nouveau costume n° 957, remis le 03-10-2016

Dans le cadre du 10ème anniversaire de la confrérie - C’est lors d’un rendez-vous donné à la taverne « le bouffon du roi » à Namur que l’aventure a commencé. En février 2007, une poignée de délégués motivés et actifs dans le milieu brassicole souhaitaient mettre en œuvre un projet qui permettrait de promouvoir efficacement la bière spéciale belge dans l’Horeca.  Après quelques heureuses rencontres, quelques rendez-vous et…quelques bières, la Confrérie des Conseillers de l’Orge est née.  Composée, au départ, d’une bande de neuf joyeux délégués, la confrérie, aussi appelée Ordre de Sikaru (nom historique de la bière dans l’Antiquité) se compose aujourd’hui, en 2010, de 13 membres actifs aussi appelés « Conseillers de l’Orge »  L’Ordre de Sikaru a pour but unique de promouvoir au mieux la bière spéciale belge notamment en mettant en évidence des établissements Horeca dans lesquels le service des bières belges est exemplaire et en récompensant les tenanciers de ces établissements considérés alors comme de véritables vitrines des bières spéciales belges.

 

BROEDERSCHAP VAN DE SIKARU - Nieuwe pakje nr. 957, overhandigd op 03-10-2016

In het kader van het 10-jarig bestaan van de broederschap - Het is tijdens een bijeenkomst in de taverne "Le Bouffon du Roi" in Namen, dat het avontuur is begonnen. In februari 2007, hebben een handjevol gemotiveerde afgevaardigden en actief in de brouwerijmiddens, een project wilden opstarten dat het speciale Belgisch bier in de horeca effectief zou bevorderen. Na een paar vruchtbare vergaderingen, enkele even vruchtbare afspraken en... een enkele glaasjes, werdt “Broederschap van de Raadsleden van de Gerst”boven de doopvont gehouden. In eerste instantie samengesteld, door een bende van negen vrolijke afgevaardigden, de broederschap, ook wel de orde van Sikaru (de historische naam van het bier in de oudheid) genoemd, bestaat vandaag, in 2016, uit 13 actieve leden, ook bekend als " Raadsmannen van het Gerst ". »  De Orde van Sikaru heeft als enig doel het speciale Belgisch bier het beste te bevorderen, met inbegrip het uitstallen van de Horecazaken waarin de Belgische bieren op voorbeeldige wijze worden geserveerd en het belonen van de huurders van deze instellingen, beschouwd als etalages van de speciale Belgische bieren.

 

 

 

Lundi 03 Octobre 2016

 


 

KOM OP TEGEN KANKER (Vlaamse Liga Tegen Kanker)

- Costume 939 remis le 17/10/2015

 

Dans le cadre des campagnes de lutte contre le cancer - La Ligue Flamande de Lutte

contre le Cancer (Vlaamse Liga Tegen Kanker est une organisation flamande sans but

lucratif visant à combattre le cancer. Elle effectue des collectes d'argent par de

nombreuses actions comme la vente de plantes, par exemple.  Depuis le

27 Novembre 2014, elle a pris le nom de "Kom op tegen Kanker".

   

Dimanche 25 Septembre 2016 - Photos : Nicolas Edelman

 


 

VOLONTAIRE DE BRUXELLES DE 1830 - Costume 781, remis le 23/09/2006

Les membres de la Compagnie des Volontaires de Bruxelles 1830 sont vêtus de la tenue des combattants de la Révolution belge de 1830. Ils participent aux marches civiques et patriotiques et restent des témoins importants des combattants de cette période.  Les Volontaires de Bruxelles 1830 participent activement à l'évènement qui a lieu chaque année le quatrième samedi de septembre. Depuis 1880, la ville de Bruxelles organise les Commémorations.

 

 

Samedi 24 Septembre 2016

 


 

MAÎTRE-MENUISIER (Tenue du Moyen-Age) - Costume 956, remis le 24/09/2016

Offert par l'Association Royale des Maitres-Menuisiers de Bruxelles et Halle-Vilvoorde dans le cadre de sa nouvelle dénomination - Le menuisier est un professionnel qui travaille traditionnellement le bois. Sa discipline professionnelle est la menuiserie. Il réalise les portes, les fenêtres, les parquets et boiseries dans le bâtiment, les meubles et les sièges. Il peut également assurer leur pose. Il fournit avant tout une prestation sur mesure en fabrication, mais aussi en agencement en bois massif (de cuisine, de placard) et en petite serrurerie. De nos jours, par abus de langage, on classe les agenceurs (qui utilisent des matériaux dérivés en panneaux) et les poseurs (de matériaux isolants, de cloison sèches, d'ouvrages en aluminium ou en PVC) avec les menuisiers alors qu'ils n'en sont pas puisqu'ils ne pratiquent pas la menuiserie.  Depuis l'antiquité, et notamment en Égypte où l'on a fondé les bases et codifié les assemblages du bois, le constructeur de charpentes, de portes ou encore de mobilier est désigné sous un terme unique : le charpentier; ensuite le distinguo entre le charpentier de la grande cognée (pour la charpente) et le charpentier de la petite cognée (pour les bancs et les coffres), spécialisera les emplois par les œuvres produites; suivront d'autres termes pour les différents travailleurs du bois de fuste (de construction). 

Au XIIIe siècle du Moyen Âge, on distingue même :

- le menuisier, en général pour la fabrication de meubles et ouvrages divers en bois servant à l'agencement et la décoration des bâtiments.

- le menuisier en bâtiment pour la réalisation des ouvrages menuisés du bâtiment comme les huisseries et boiseries.

- le menuisier en ébène pour le travail du placage d'ébène pour la construction de meubles (qui donnera ensuite le terme ébéniste)

- le menuisier en meubles pour la spécialité de la fabrication des meubles par opposition au menuisier en bâtiment

- le menuisier en sièges pour la fabrication des sièges comme les chaises, les fauteuils,

- le menuisier en voitures : pour la spécialité de fabrication des voitures (calèche, diable, diligence).

 

 

 

 

Samedi 24 Septembre 2016

 


 

FOLKLORISSIMO - DIMANCHE 18 SEPTEMBRE 2016

 

 

 

 

Dimanche 18 Septembre 2016

 


 

ASTURIEN - Costume 323, remis le 22/11/1980 

Dans le cadre de « Folklorissimo 2016 - La Principauté des Asturies (Principáu d'Asturies

en asturien) est une communauté autonome uniprovinciale d’Espagne. Elle a obtenu le statut

de principauté lorsque l’héritier de la couronne d’Espagne a obtenu le titre de prince des

Asturies. Sa capitale est la ville d’Oviedo (Uviéu ou Uvieo en asturien).  Son territoire

représente une superficie de dix mille kilomètres carrés et accueille une population qui

dépasse légèrement le million d’habitants et qui régresse. La langue officielle est l’espagnol. L’asturien, aussi appelé bable, ne jouit pas d’un statut officiel, mais bénéficie d’une

protection du Statut d’Autonomie des Asturies.  Les principales populations asturiennes

se concentrent dans la zone centrale de la principauté, depuis la côte à l’intérieur en

suivant les vallées rocheuses. La ville la plus peuplée est Gijón (Xixón), avec 273 931 habitants, suivie de la capitale de la communauté autonome, Oviedo, avec 212 174 habitants et d'Avilés,

qui compte 84 171 habitants. Cette dernière ville a une zone métropolitaine de 130 000

habitants et est à la tête d’une région comptant près de 200 000 habitants. Les communes

ou « conseils » dont la population est d'environ 50 000 habitants sont Siero (48 991 hab.),

Langreo (avec La Felguera et Sama) « Llangréu », 46 558 hab. et Mieres (45 943 hab.).

 

Dimanche 18 Septembre 2016

 


 

FOLKLORISSIMO - SAMEDI 17 SEPTEMBRE

 

 

Samedi 17 Septembre 2016

 


 

JAPON

- Costume 955, offert le 17/08/2016  

Le Japon, en japonais Nihon ou Nippon, est un pays insulaire de l’Asie de l’Est. Situé entre l’océan Pacifique et la mer du Japon, à l’est de la Chine, de la Corée et de la Russie, et au nord de Taïwan. Étymologiquement, les kanjis (caractères chinois) qui composent le nom du Japon signifient « pays (, kuni) d’origine (, hon) du Soleil (, hi) » ; c’est ainsi que le Japon est désigné comme le « pays du Soleil-Levant ».  Le Japon forme, depuis 1945, un archipel de 6 852 îles de plus de 100 m2, dont les quatre plus grandes sont Honshū, Hokkaidō, Kyūshū et Shikoku, représentant à elles seules 95 % de la superficie terrestre du pays. L’archipel s’étend sur plus de trois mille kilomètres. La plupart des îles sont montagneuses, parfois volcaniques ; par exemple, le plus haut sommet du Japon, le mont Fuji (3 776 m), est un volcan (inactif depuis 1707). Le Japon est le dixième pays le plus peuplé du monde, avec environ 127 millions d’habitants pour 377 488 km2 (337 hab./km2), dont l'essentiel est concentré sur les étroites plaines littorales. Le Grand Tokyo, qui comprend la capitale Tokyo et plusieurs préfectures environnantes, est la plus grande région métropolitaine du monde, avec plus de 35 millions d’habitants. La ville a été première place financière mondiale en 1990.  Les recherches archéologiques démontrent que le Japon était peuplé dès la période du Paléolithique supérieur. Les premières mentions écrites du Japon sont de brèves apparitions dans des textes de l’histoire chinoise du Ier siècle. L’histoire du Japon est caractérisée par des périodes de grande influence dans le monde extérieur suivies par de longues périodes d’isolement. Depuis l’adoption de sa constitution en 1947, le Japon a maintenu une monarchie constitutionnelle avec un empereur et un parlement élu, la Diète.  Le Japon est la troisième puissance économique du monde pour le PIB nominal et la troisième pour le PIB à parité de pouvoir d’achat. Il est aussi le quatrième pays exportateur et le sixième pays importateur au monde.

 

 

 

 

 

Samedi 17 Septembre 2016

 


 

L'OUVERTURE DES FETES DE L'ILOT SACRÉ

 

Vendredi 16 Septembre 2016

 


 

WOLTJE de TOONE

Dans le cadre des Fêtes de l'Ilot Sacré de Bruxelles, Manneken-Pis a exceptionnellement

revêtu la tenue(non officielle) de Woltje, la marionnette emblématique du Théâtre de Toone.

 

 

Vendredi 16 Septembre 2016

 


 

CHARRO (Mexique)  -

Costume 178, remis le 05/12/1960

A l’occasion de la fête nationale du Mexique - Dans le centre-ouest du Mexique, le charro

(de l'espagnol charro désignant à l'origine l'habitant de la région de Salamanque) est un type de

cavalier dont la spécificité actuelle et le costume datent de la seconde moitié du XIXe siècle, à

l'origine propriétaire terrien possédant des chevaux et du bétail, ne dépendant que de lui-même. 

Le charro, souvent présent dans la littérature, les telenovelas, la publicité, les films de propagande

du gouvernement ainsi que des partis politiques, les caricatures, la publicité pour les alcools

nationaux et dans l'industrie du divertissement mexicaine est une des icônes de la mexicanité. 

En plus du pouvoir économique, les charros avaient un pouvoir social important en tant que

propriétaires terriens. Aujourd'hui, même si la plupart d'entre eux ne sont plus liés à la terre,

ils appartiennent aux classes aisées, ne possédant généralement des ranchs que pour leur

agrément. Il s'agit d'une figure proche sous certains aspects, mais jouissant d'une position sociale élevée, au chalán au nord du Pérou, qui garde des parallélismes avec d'autres grands personnages populaires d'Amérique comme les cow-boys aux États-Unis ou le gaucho en Argentine et en Uruguay.

 

 

 

Jeudi 15 Septembre 2016

 


 

COSTA RICA - Costume 434, remis le 10/12/1987

A l’occasion de la fête nationale du Costa Rica -  Le Costa Rica, officiellement appelé République du Costa Rica, est une république constitutionnelle unitaire d'Amérique centrale ayant un régime présidentiel.  La majeure partie de son territoire est situé sur l'isthme centraméricain, encadré par la mer des Caraïbes à l'est et l'océan Pacifique à l'ouest et au sud, bordé au nord par le Nicaragua et au sud-est par le Panama, et qui comprend également l'Île Cocos située dans l'océan Pacifique, à plus de 500 kilomètres des côtes du pays. Elle a pour capitale San José, pour langue officielle l'espagnol et pour monnaie le colon. Sa devise est « ¡Vivan siempre el trabajo y la paz! » (« Que vivent pour toujours le travail et la paix ! ») et son drapeau est constitué de cinq bandes horizontales respectivement bleue, blanche, rouge, blanche et bleue. Son hymne est Noble patria, tu hermosa bandera.  Le Costa Rica est souvent surnommé « la Suisse de l’Amérique centrale ».  Le territoire costaricien est occupé par les Amérindiens dès la Préhistoire avant d'être découvert par Christophe Colomb en 1502. Colonisé par les Espagnols du XVIe au XIXe siècle, le Costa Rica acquiert son indépendance en 1821. Depuis le 1er décembre 1948, le Costa Rica est un pays neutre et est devenu la première nation du monde à avoir constitutionnellement supprimé son armée. Dès lors, le pays se distingue en Amérique Centrale par son modèle de développement donnant la priorité à l'éducation, à la santé et à la protection de l'environnement. Il est depuis 2009 classé à la première place mondiale du Happy Planet Index et en 2012 à la cinquième place de l'indice de performance environnementale grâce à sa politique active de développement des énergies renouvelables (hydraulique, éolienne, géothermique qui lui permettent depuis 2015 de s'éclairer uniquement aux énergies renouvelables) et de protection de ses ressources naturelles (reforestations, moratoire interdisant l'exploitation pétrolière pendant trois ans en 2011).

 

 

 

Mercredi 14 Septembre 2016

 


 

BERGER CATALAN Costume 314, remis le 21/09/1979

A l’occasion de la fête nationale de la Catalogne - La Catalogne (en catalan : Catalunya) est une communauté autonome et une région historique d'Espagne, régi par un statut d'autonomie. Elle est située dans le nord-est de la péninsule Ibérique en Europe du Sud et, selon les définitions, de l'Ouest. Sa capitale et métropole est la ville de Barcelone. Ses langues officielles sont le catalan, l'occitan (dialecte aranais en Val d'Aran) et l'espagnol ou castillan. En 2015, elle comptait 7 508 106 habitants, ce qui en faisait la deuxième communauté d'Espagne après l'Andalousie et la dixième subdivision territoriale de premier niveau administratif d'Europe en terme de population. Elle est également la plus peuplée parmi les Pays catalans, ensemble culturel et linguistique qui la lie à la Communauté valencienne, aux îles Baléares et à l'essentiel du département français des Pyrénées-Orientales.  La Catalogne est bordée par la mer Méditerranée au sud (mer des Baléares) et à l'est (golfe du Lion), bordant les littoraux touristiques de la Costa Brava, de la Costa del Maresme et de la Costa Daurada. Au nord, les Pyrénées constituent une frontière naturelle avec la France (région Languedoc-Roussillon-Midi-Pyrénées) et l'Andorre. Les autres communautés autonomes espagnoles d'Aragon et de la Communauté valencienne la bordent respectivement à l'ouest et au sud, tandis que les îles Baléares sont situées au large de ses côtes en mer Méditerranée. Avec une superficie de 31 950 km2, la Catalogne est la sixième communauté la plus étendue d'Espagne.  Administrativement, la communauté autonome de Catalogne actuelle est divisée en 41 comarques, regroupées en quatre provinces d'Espagne : Barcelone (Barcelona), Gérone (Girona / Gerona), Lérida (Lleida / Lérida) et Tarragone (Tarragona). Les agglomérations les plus importantes sont celles de Barcelone, deuxième aire urbaine d'Espagne en talonnant de peu Madrid, et de Tarragone.

 

 

Dimanche 11 Septembre 2016

 


 

RED KNIGHTS BELGIUM 1 - Costume 874, remis le 10/09/2011

Dans le but de rendre hommage aux nombreux pompiers mais aussi aux « Red Knights » américains qui ont disparu pendant les attentats du « World Trade Center » de New York

Belgique 1 a vu le jour le 19 décembre 2009 à l'initiative de son président aidé de quelques personnes. En janvier de l'année 2010, le chapitre se met en route et le président organise

la première réunion du chapitre. A l'occasion de cette réunion, des élections eurent lieu et

fut créé à l'issue de celle-ci le conseil d'administration et la mise en place des officiers de

chapitre. La machine est en route, et les officiers de chapitre se mettent immédiatement à l'ouvrage.  Belgique 1 met en place son règlement organique, décide d'un calendrier pour

les balades moto (le deuxième dimanche de chaque mois à partir du mois d'avril et ce

jusqu'au mois de octobre). Organisation de souper et des anniversaires du chapitre chaque

année.  Belgique 1 a un grand souci de partager, d'unir ses efforts pour réaliser des

évènements , de créer des liens d'amitiès entre les chapitres extérieures.  Ces liens d'amitiés

ont permis à Belgique 1 de créer des liens fort envers certains chapitres et ils ont réalisés

des serments de jumelage entre les Blue Knights X (chapitre policier de belgique), avec les

casques d'argent (club moto des pompiers de Paris) et avec le chapitre Red Knights France 1.

 

 

Dimanche 11 Septembre 2016

 


 

POMPIER D’HERQUEGIES (PROVINCE DU HAINAUT)

- Costume 873, remis le 10/09/2011

A l’occasion du 5ème anniversaire de la remise du costume à Manneken-Pis - Créée

en 1886 pour intervenir sur les incendies fréquents, la compagnie, devenue

folklorique, réunit toujours quelque 35 membres liés au village.

 

 

Samedi 10 Septembre 2016

 


 

     TRISTE NOUVELLE    

 

Nadia a eu le triste devoir de nous annoncer le décès de son plus ancien musicien

Prosper Vercauteren

 

 

De plechtige uitvaartliturgie waartoe u vriendelijk wordt uitgenodigd, zal plaatshebben in de parochiekerk

van de H. Amandus te Sint-Amands OP ZATERDAG 10 SEPTEMBER 2016 OM 10 UUR

 


 

BELGIAN PARALYMPIC COMMITTEE - Costume 856, remis le 29/10/2010

Dans le cadre de l'ouverture des Jeux Paralympiques de Rio 2016  -  Le Belgian Paralympic Committee souhaite offrir aux athlètes Paralympiques l’opportunité d’exceller et d’inspirer la société belge grâce à leurs performances sportives. Le Belgian Paralympic Committee (BPC) représente le mouvement Paralympique et ses valeurs dans notre pays. Il est reconnu par l'International Paralympic Committee.  Le BPC a deux membres : la Ligue handisport Francophone asbl et Parantee vzw.  Dans son plan stratégique 2014-2020,

le Belgian Paralympic Committee décrit ses missions  comme suit :

  • Représenter le Mouvement Paralympique belge au niveau international et promouvoir les valeurs Paralympiques en Belgique
  • Permettre l’épanouissement des athlètes en développant le sport de haut-niveau et en encourageant le sport pour tous.
  • Collaborer de façon dynamique et positive avec toutes les parties prenantes tant en interne qu’en externe
  • Favoriser une communication ouverte et cohérente.
  • Assurer les moyens financiers nécessaires à la réalisation de tous les objectifs

Mercredi 07 Septembre 2016

 


 

CONFRÉRIE SAINT-FEUILLIEN - Costume 796, remis le 01/09/2007

 

A l’occasion du week-end de la bière - L’histoire de la Confrérie Saint-Feuillien du Roeulx trouve ses sources, au VIIe siècle, dans le destin d’un moine irlandais, Feuillien, venu sur le continent prêcher l’Évangile. En 655, alors qu’il traversait la forêt charbonnière, sur le territoire de l’actuelle commune du Roeulx, Feuillien et ses compagnons furent martyrisés et décapités. À l’endroit de son supplice, à proximité d’un étang et de son îlot, ses disciples élevèrent une chapelle qui  deviendra, en 1125, une abbaye de Prémontrés : l’Abbaye de Saint-Feuillien du Rœulx. À proximité fut construit un château, dès le XIIe siècle, marquant définitivement le territoire rhodien. Évocateur de souvenirs historiques et archéologiques précieux, cette grandiose demeure, son patrimoine artistique et son impressionnant domaine témoignent aujourd’hui encore d’un passé historique significatif. Quant à l’abbaye, elle a entièrement disparu. Jusqu’à la Révolution française, elle prospéra, avant d’être condamnée par les révolutionnaires. Durant des siècles, les moines y avaient brassé la bière et cette tradition s’est perpétuée jusqu’à nous : la brasserie Friart, située au cœur de la ville, brasse depuis plus de 130 ans cette mémoire locale. La St-Feuillien est une bière de fermentation haute, brassée à partir d’une eau extrêmement pure, dont la source jaillit sous la brasserie. La gamme est riche, variée et d’une qualité largement reconnue (quelques médailles d’or en attestent) : Saint-Feuillien blonde, brune et triple, Saint-Feuillien de Noël, Saint-Feuillien de Pâques, Saison de Saint-Feuillien, Grand Cru de Saint-Feuillien.

 

 

 

Dimanche 4 Septembre 2016

 


 

Ukraine -    Costume n° 795, remis le 24/08/2007

 

A l’occasion de la fête nationale de l’Ukraine - L'Ukraine est un État d'Europe de l'Est, le deuxième d'Europe par sa superficie. Elle est bordée par la mer Noire et la mer d'Azov au sud, frontalière avec la Russie au nord, au sud (contestation territoriale de Crimée) et à l'est, avec la Biélorussie

au nord, avec la Pologne, la Slovaquie et la Hongrie à l'ouest et avec la Roumanie et la Moldavie

au sud-ouest. Sa capitale est Kiev, sa langue officielle, l'ukrainien et sa monnaie, la hryvnia.  L'Ukraine est le foyer du premier État